quarta-feira, 31 de dezembro de 2008
Bossa Nova – 50 Anos 50 Clássicos (50)

Chega hoje ao fim a série "Bossa Nova 50 anos 50 clássicos" aqui na «Rádio Crítica». A última canção a figurar não podia ser outra a não ser o maior dos muitos e bons clássicos da Bossa Nova: "Garota de Ipanema».
É uma das canções com mais versões em todo o mundo. São incontáveis e encontram-se na casa dos milhares. Todos os anos são gravadas novas interpretações e é assim desde 1964, depois da histórica gravação do álbum que juntou num estúdio de Nova Iorque João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim e Stan Getz.
Desde as actuações no Au Bon Gourmet, em 1962, no célebre acontecimento conhecido por "O Encontro", que João Gilberto e Antonio Carlos Jobim não actuavam juntos. Fizeram-no pela segunda vez 30 anos depois e já sem Vinicius de Moraes. É desse reencontro que surge esta interpretação de "Garota de Ipanema", em 1992.
João Gilberto: Tom, e se você fizesse agora uma canção que possa nos dizer, contar o que é o amor?
Tom Jobim: Olha Joãozinho, eu não saberia sem Vinicius para fazer a poesia.
Vinicius de Moraes: Para essa canção se realizar, quem dera o João para cantar.
João Gilberto: Ah, mas quem sou eu, eu sou mais vocês, melhor se nós cantassesmos os três.
GAROTA DE IPANEMA
(Tom Jobim/Vinicius de Moraes)
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem que passa
Num doce balanço
A caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho?
Ah, porque tudo e tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

João Gilberto é, de todos, o artista mais representativo do movimento Bossa Nova. É, em 2008, o maior ícone vivo da cultura brasileira.
Vinicius de Moraes o poeta diplomado da Bossa Nova, ou como o próprio se decretou, o branco mais preto do Brasil. Nenhum outro escreveu o Amor na música como ele.
António Carlos Jobim o Maestro soberano, que exalava melodia por todos os poros. Sabiamente refutou a ligação da Bossa Nova ao Jazz no sentido de não aceitar a Bossa Nova como sendo um género derivado do Jazz, mas sim um género totalmente novo. E tinha razão. Há ligações da Bossa Nova ao Jazz, mas apenas em cruzamento. Têm origens muito diferentes e distantes. Bossa Nova é SAMBA!
Astrud Gilberto
É dela a voz que canta a parte em inglês da canção. Primeira mulher de João Giberto e a primeira com quem «O Mito» partilhou a vocalização de uma canção.
A verdadeira e total internacionalização da Bossa Nova aconteceu a partir daqui, mas ainda na década de sessenta viria a ter um segundo e grande momento além fronteiras e outra vez com origem nos Estados Unidos. Frank Sinatra, encantado pela beleza melódica e pela plasticidade da Bossa Nova, telefona a Antonio Carlos Jobim a convidá-lo para gravarem um disco. Foi em 1967 que aconteceu «Francis Albert Sinatra & António Carlos Jobim». Nesse trabalho encontram-se novas versões de clássicos da Bossa Nova. Para além da "Garota de Ipanema"/"The Girl From Ipanema" estão "Insensatez"/"How Insensitive"; “Dindi”; "Meditação"/"Meditation"; “Corcovado”/Quiet Nights of Quiet Stars” e “O Amor Em Paz”/”Once I Loved”. No ano seguinte, «Francis Albert Sinatra & António Carlos Jobim» ganha o Grammy de melhor álbum, tirando o prémio ao álbum «Sjt. Pepper' s Lonely Hearts Club Band» dos Beatles.
THE GIRL FROM IPANEMA
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes ahhh
When she walks
She's like a samba
That swings so cool
And sways so gently
That when she passes
Each one she passes
Goes ahhh
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
She just doesn't see
Antonio Carlos Jobim & Frank Sinatra num especial da TV norte-americana. O maestro tropical divide as luzes da ribalta com a voz de veludo. Um medley do álbum que gravou com Sinatra que inclui, para além de outros clássicos da Bossa Nova, "The Girl From Ipanema" na versão bilingue. É notável a coragem de Jobim em cantar ao lado do então melhor cantor do mundo!
Outra interpretação bilingue Português/Inglês de "Garota de Ipanema"/"The Girl From Ipanema". António Carlos Jobim com o crooner norte-americano Andy Williams no dia 15 de Março de 1965.